【歌詞和訳】The Chainsmokers「Closer ft. Halsey」実は結構切ない曲だった!?
私のお気に入りの洋楽の「closer」を自分なりに和訳しようと思いました。
雰囲気は情熱的に感じを出してますが本当は、切なさ、背徳感。
そして、歌詞がこちら、、、
The Chainsmokers closer 和訳
英語の歌詞は引用です。
Hey, I was doing just fine before I met you
やぁ、君に会う前はうまくやってたんだ
I drink too much and that's an issue but I'm okay
飲み過ぎることが問題だったけど問題ないさ
Hey, you tell your friends it was nice to meet them
やぁ、君の友達にはよろしく言っておいて
But I hope I never see them again
僕はもう会いたくないけどね
I know it breaks your heart
傷つけたのはわかっている
Moved to the city in a broke down car
オンボロの車で街に引っ越して
And four years, no calls
4年間連絡もなかった
Now you're looking pretty in a hotel bar
君はお洒落なホテルのバーにいる
And I can't stop
もう止められない
No, I can't stop
もう止められないんだ
So baby pull me closer in the backseat of your Rover
君のローバーの後部座席で僕を引き寄せてよ
That I know you can't afford
君の車じゃないことはわかってる
Bite that tattoo on your shoulder
肩のタトゥーを噛んで
Pull the sheets right off the corner
シーツをはぐんだ
Of the mattress that you stole
君が盗んだマットレスの上でね
From your roommate back in Boulder
昔のルームメイトから
We ain't ever getting older
We ain't ever getting older
We ain't ever getting older
僕らはなにも変わっていない
You look as good as the day I met you
あなたは出会ったことから変わらず魅力的だ
I forget just why I left you, I was insane
なんで別れたのかわからない。バカだね
Stay and play that Blink-182 song
少し休んでBlink-182をかけるんだ
That we beat to death in Tucson, okay
Tucsonでたくさん聴いたでしょ
I know it breaks your heart
傷つけたのはわかっている
Moved to the city in a broke down car
オンボロの車で街に引っ越して
And four years, no calls
4年間連絡もなかった
Now you're looking pretty in a hotel bar
君はお洒落なホテルのバーにいる
And I can't stop
もう止められない
No, I can't stop
もう止められないんだ
So baby pull me closer in the backseat of your Rover
君のローバーの後部座席で僕を引き寄せてよ
That I know you can't afford
君の車じゃないことはわかってる
Bite that tattoo on your shoulder
肩のタトゥーを噛んで
Pull the sheets right off the corner
シーツをはぐんだ
Of the mattress that you stole
君が盗んだマットレスの上でね
From your roommate back in Boulder
昔のルームメイトから
We ain't ever getting older
We ain't ever getting older
We ain't ever getting older
僕らはなにも変わっていない
So baby pull me closer in the backseat of your Rover
君のローバーの後部座席で僕を引き寄せてよ
That I know you can't afford
君の車じゃないことはわかってる
Bite that tattoo on your shoulder
肩のタトゥーを噛んで
Pull the sheets right off the corner
シーツをはぐんだ
Of the mattress that you stole
君が盗んだマットレスの上でね
From your roommate back in Boulder
昔のルームメイトから
We ain't ever getting older
We ain't ever getting older (we ain't ever getting older)
We ain't ever getting older (we ain't ever getting older)
We ain't ever getting older (we ain't ever getting older)
We ain't ever getting older
We ain't ever getting older
僕らはなにも変わっていない
No we ain't ever getting older
僕らはなにも変わっていないんだ
最後に
どうでしたか?
元恋人である二人にまた恋しちゃう、ですが歌詞にところどころ後悔の感じがみられる。自分に当てはめてみても面白いかもしれませんね。